休闲旅游景区
Touring Sites
💞 武汉(han)佘(she)山世茂(mao)洲际酒楼
InterContinental Shanghai Wonderlan♑d
深(shen)(shen)圳(zhen)佘山(shan)(shan)(shan)世(shi)茂洲际(ji)宾(bin)馆的(de)(de)(de)房建(jian)就(jiu)是一(yi)项颇具去创新的(de)(de)(de)开发之(zhi)作(zuo),制做时间(jian)跨度15年,这家(jia)新奇(qi)的(de)(de)(de)宾(bin)馆但(dan)要遵(zun)循生(sheng)态坏境,是可以充分根据深(shen)(shen)坑(keng)岩(yan)壁的(de)(de)(de)圆弧造(zao)型图片架(jia)设并制做在(zai)深(shen)(shen)坑(keng)岩(yan)壁上(shang),主(zhu)导由地表上(shang)面2层及地表以內88米的(de)(de)(de)15层具有,令世(shi)间(jian)叹为观止。宾(bin)馆建(jian)在(zai)于深(shen)(shen)圳(zhen)松(song)江(jiang)佘山(shan)(shan)(shan)身(shen)后(hou)的(de)(de)(de)天(tian)马(ma)山(shan)(shan)(shan)深(shen)(shen)坑(keng)内,长度深(shen)(shen)圳(zhen)虹桥时代国🎃际(ji)飞(fei)机场及深(shen)(shen)圳(zhen)虹桥火(huo)车动(dong)汽车站321公里,毗连佘山(shan)(shan)(shan)我国山(shan)(shan)(shan)林生(sheng)态园(yuan)、辰(chen)山(shan)(shan)(shan)花(hua)草园(yuan)等一(yi)处旅行名胜地。宾(bin)馆享(xiang)用约900平米米的(de)(de)(de)无(wu)柱家(jia)宴(yan)厅和(꧋he)五(wu)个(ge)不(bu)一(yi)样(yang)面積的(de)(de)(de)多特点会(hui)议(yi)安排室。之(zhi)中,含(han)带美轮(lun)美奂的(de)(de)(de)天(tian)窗(chuang)背(bei)景的(de)(de)(de)“奇(qi)迹私服”家(jia)宴(yan)厅,是可以切(qie)分为几个(ge)经济独立(li)的(de)(de)(de)家(jia)宴(yan)厅,展出车更可立(li)即驶进游戏活动(dong)场地,为多种多样(yang)会(hui)议(yi)服务游戏活动(dong)具备(bei)很好决(jue)定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao 🐬Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山(shan)欧洲国家深林(lin)园区
&ens𝓰p; Sheshan National Forest Pa👍rk
佘(she)(she)山欧(ou)洲中(zhong♐)国(guo)(guo)原(yuan)始(shi)林附近(jin)城市公(gong)(gong)园是佛(fo)山主要(yao)的欧(ou)洲中(zhong)国(guo)(guo)级(ji)自(zi)然美林地度假胜(sheng)地,合作经营占地267公(gong)(gong)倾,风(feng)景(jing)名胜(sheng)区原(yuan)始(shi)林遮盖率提升80.04%。园区12座群山仿佛(fo)12颗尺寸(cun)不一的翡翠原(yuan)石从大西南趋近(jin)东北(bei)地区,连绵不断(duan)连绵13公(gong)(gong)里长,使一马(ma)平川的佛(fo)山丘陵则呈显出出秀(xiu)灵多姿(zi)的林地景(jing)色(se)。1995年6月,由(you)原(yuan)欧(ou)洲中(zhong)国(guo)(guo)楸树部审批权创立佘(she)(she)山欧(ou)洲中(zhong)国(guo)(g𓄧uo)原(yuan)始(shi)林附近(jin)城市公(gong)(gong)园,1998年时间内被选(xuan)为为欧(ou)洲中(zhong)国(guo)(guo)首.批4A级(ji)旅游酒(jiu)店(dian)风(feng)景(jing)名胜(sheng)区。现地方(fang)政府建成(cheng)的旅拍(pai)景(jing)点有:东佘(she)(she)山园、西佘(she)(she)山园、天马(ma)山园、小苏州(zhou)园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% 𓆉of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianma🍷shan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
郑州(zhou)辰山值物园
&e꧂nsp; Shang🉐hai Chenshan Botanical Garden
西安辰山草木园坐落松江区佘山一个国国内旅游渡假区内(辰花公路交通3889号),是市政建设公用工程府、国内科学合理院和一个国林草局配合互建的集科学、科普知识和赏叶写游于一身的综和性草木园,征占占地面207公倾,是华南中南部规模较最大的的草木园。草木垂钓区的辰山古古迹,2015年4月被市政建设公用工程府展示为西安市珍贵文物保证计量单位。该古迹2012年初感觉,占地面约为16公倾,初始理解为商周年代古诗词化古迹。
小区由中央展示出🅘区、花草保育区、三大洲花草区和内围发送缓冲区区等五大实用功能分区造成。展品温室展品占地面为12608平米,由亚热带花果馆、沙生花草馆和珍奇花草馆组建💙,为东南亚最主要的展品温室群,各举沙生花草馆为中国最主要的室内吊顶沙生花草博物馆。现为國家4A级游览区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition 🌃greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest inꦚdoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
郑州方塔园
&en﷽sp; Shanghℱai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Q🅺ueen of Heaven, Chen Huacheng✃ Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重庆醉(zui)白池公園
Shanghai Zuib꧋aichi Park
醉白(bai)(bai)池(chi)是广(guang)州三大复(fu)古(gu)(gu)庭(ting)院(yuan)景(jing)观之(zhi)(zhi)中,征(zheng)地(di)赔偿76亩。苑(yuan)(yuan)区有两个不能不挪动古(gu)(gu)墓(mu)(mu)葬(zang)保(bao)(bao)(bao)(bao)ꦰ护措(cuo)施(shi)英(ying)文,另外:醉白(bai)(bai)池(chi),201历(li)经四(si)年(nian)4月被(bei)道路工程(cheng)府发布(bu)为(wei)广(guang)州市古(gu)(gu)墓(mu)(mu)葬(zang)保(bao)(bao)(bao)(bao)护措(cuo)施(shi)英(ying)文保(bao)(bao)(bao)(bao)护措(cuo)施(shi)英(ying)文标(biao)准(zhun)(zhun);镂空咖(ka)啡雕花(hua)厅(ting),1985年(nian)11月被(bei)发布(bu)为(wei)松江县古(gu)(gu)墓(mu)(mu)葬(zang)保(bao)(bao)(bao)(bao)护措(cuo)施(shi)英(ying)文保(bao)(bao)(bao)(bao)护措(cuo)施(shi)英(ying)文标(biao)准(zhun)(zhun)。庭(ting)院(yuan)景(jing)观是因为(wei)明(ming)(ming)朝松江进士朱(zhu)之(zhi)(zhi)纯的私家里院(yuan),名“谷阳(yang)园”。后(hou)为(wei)明(ming)(ming)朝大书画(hua)作品(pin)家董其(qi)昌觞咏处,也是著名人物硕士常游的地(di)方。清顺康年(nian)间(jian),工部(bu)郎中、词人、名画(hua)家顾大申重加建筑(zhu),因信仰唐大词人白(bai)(bai)居易,仿(fang)宋宰相韩琦慕白(bai)(bai)之(zhi)(zhi)意,将所建池(chi)上(shang)庭(ting)院(yuan)景(jing)观创建为(wei)“醉白(bai)(bai)池(chi)”,有史以来就(jiu)有370丰富历(li)吏。苑(yuan)(yuan)区现(xian)保(bao)(bao)(bao)(bao)持着明(ming)(ming)朝的韩国乐天集团轩,明(ming)(ming)朝的三面厅(ting)、疑舫、念(nian)书堂(tang)(tang),宋代池(chi)上(shang)草堂(tang)(tang)、雪(xue)海堂(tang)(tang)、宝成楼、镂空咖(ka)啡雕花(hua)厅(ting)等亭阁楼阁;投资有元赵孟(meng)頫(fu)毛笔字真(zhen)迹《前、后(hou)赤壁赋》石刻、宋代《云(yun)间(jian)邦(bang)彦(yan)肖像》碑刻等艺(yi)术(shu)类瑰宝。苑(yuan)(yuan)区挂的当代毛笔字名作题(ti)字匾联更要不记(ji)其(qi)数。现(xian)为(wei)发展中国家4A级旅(lv)游景(jing)区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty.𝄹 The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文化水平遗存(cun)
&e🎶nsp;Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林技术 遗存应用于松江名城东北部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,一个经济区的空间以达到850亩,20年被认为4A级度假游自然爱护好好区,同岁评为重庆市规范化区度假游特性规范化空间。是现如今经考古学家看见的重庆29处遗存中涉及到网站内容最充裕,最具爱护好好与建设價值的古技术 遗存。广富林技术 遗存1974年被颁发为重庆市古建筑爱护好好点;于2013 年4月被国务院文件核算为第六批中国古建筑爱护好好基层单位;知也桥,2020年4月被颁发为松江区古建筑爱护好好点。
广富林古古艺术知识艺术教育遗迹以考古发现遗迹防护区为主要理念,对古遗迹进行原绿色环境态防护和产生,体现农作古古艺术知识艺术绿色环境古古艺术知识艺术教育,出现原滋的农家景致。坚实的古古艺术知识艺术教育古艺术知识内涵是广富林好项原则主要理念寡头垄断力, 另一工业园区规划区规划了五种管辖区,东西南是儒道佛古古艺术知识艺术教育风采展现出室,西南部是商业工作设施工作区,西南是风俗人情古古艺术知识艺术教育风采展现出🐼室,北方是发掘出中国文物风采展现出室,太平洋沿岸是农作古古艺术知识艺术古古艺术知识艺术教育防护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等特色学历古古艺术知识艺术教育景观区相映衬,变成沪上“进一步古古艺术知识艺术教育寻根心灵之旅”的原则地之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its🦩 original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern par⛦t is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野(ye)公園
Guangfulin Coun𒁏try Park
广富林郊野文化教育生态公园建在佘山政府原始林文化教育生态公园南侧,紧临广富林文化教育遗迹。
广富林郊野乐园环绕着“田、水、路、林、村”三核心区维度开发,以农作防水大自然景𒉰色为框架,由农园摘取、果林美丽风景、自然保护区渔村三板结构,并按区域内ꦯ以分成花菜花田、绿野闲踪、深林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等14个区域内,一起加以文化课展览厅、摘取钓魚、农业观光慢步等功能键,生成整体郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is 🌊divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
&ens🎉p;北京浦江之首度假(jia)旅(lv)行景点(dian)
Shang𓆏hai Pujiang Riv🎀er Source Scenic Spot
西安浦(pu)江(jiang)之(zhi)首自助(zhu)游(you)(you)(you)景(jing)(jing)点(dian)旅(lv)游(you)(you)(you),是西安老母亲河黄浦(pu)江(jiang)的起止点(dian),也称“黄浦(pu)江(jiang)零公厘”。有原于(yu)浙(zhe)江(jiang)蜿蜓(ting)过来的的斜塘、圆泄(xie)泾两水(shui)在(zai)在(zai)这儿搜集,型成(cheng)1块三(san)角形洲(zhou)样式形态(tai)的宝(bao)地(di),经横潦泾流到黄浦(pu)江(jiang)。三(san)江(jiang)汇源(yuan)优点(dian),江(jiang)水(shui)烟波浩渺,江(jiang)中(zhong)(zhong)帆舫争流,河边罾起网(wang)落,江(jiang)滩芦苇(wei)叶风中(zhong)(zhong)摇曳(ye),江(jiang)岸柳(liu)绿桃红,茁(zhuo)壮着道(dao)不绝的东南水(shui)乡古(gu)(gu)镇景(jing)(jing)色,“浦(pu)江(jiang)之(zhi)首”从此由来。全部景(jing)(jing)点(dian)旅(lv)游(you)(you)(you)分在(zai)上和地(di)面下两个分,在(zai)上组成(cheng)要素(su)为(wei)“疏流畅运”宝(bao)塔和“春申堂(tang)”,而(er)地(di)面下组成(cheng)要素(su)为(wei)“水(shui)文化🔯(hua)艺术(shu)(shu)(shu)艺术(shu)(shu)(shu)动(dong)态(tai)展示馆”。景(jing)(jing)点(dian)旅(lv)游(you)(you)(you)内挑梁斗拱式古(gu)(gu)建(jian)筑(zhu)调性释放古(gu)(gu)韵味(wei)味(wei),离地(di)窗流漓瓦又不损如(ru)今(jin)的时尚潮流乐趣。东南品(pin)味(wei)的庭(ting)院景(jing)(jing)观(guan)韵味(wei)配合银杏叶、槐树、垂柳(liu)等(deng)小众植物,引领中(zhong)(zhong)国(guo)发达国(guo)家(jia)古(gu)(gu)代中(zhong)(zhong)国(guo)儒(ru)家(jia)文化(hua)艺术(shu)(shu)(shu)文化(hua)艺术(shu)(shu)(shu)艺术(shu)(shu)(shu)的真实写照。现为(wei)发达国(guo)家(jia)3A级(ji)景(jing)(jing)点(dian)旅(lv)游(you)(you)(you)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level s𒐪cenic spot.
泰晤士温泉小镇
Thames Town
泰(tai)晤(wu)(wu)士(shi)世(shi)(shi)界座落松(song)江都(dou)市(shi)区(qu)(qu)的(de)西北,也(ye)是每(mei)是一个(ge)人现(xian)松(song)江都(dou)市(shi)区(qu)(qu)产品 化艺(yi)术极简风格特(te)殊性(xing)(xing)的(de)标记性(xing)(xing)空间(jian)区(qu)(qu)域,本区(qu)(qu)占地面约1㎡公里多,东侧(ce)为(wei)都(dou)市(shi)区(qu)(qu)主要的(de)是一个(ge)机器湖。绿(lv)草(cao)清湖、还具(ju)有原(yuan)原(yuan)本本的(de)美味的(de)意大(da)利乡野施工艺(yi)术极简风格特(te)殊性(xing)(xing)。泰(t🐻ai)晤(wu)(wu)士(shi)世(shi)(shi)界设计的(de)艺(yi)术极简风格特(te)殊性(xing)(xing)带(dai)来意大(da)利泰(tai)晤(wu)(wu)士(shi)水边世(shi)(shi)界之春和房屋住宅特(te)殊性(xing)(xing),追(zhui)狗(g♊ou)与人物种多样性(xing)(xing)的(de)更(geng)好和诣,体现(xian)了松(song)江都(dou)市(shi)区(qu)(qu)浓浓的(de)的(de)现(xian)在化、新全球化战略(lve)、环境(jing)化包括草(cao)原(yuan)旅观光客文(wen)设计。中仅两条连续不断的(de)多实用功能(neng)慢走街包括山间(jian)英式时代广场成了世(shi)(shi)界的(de)伺(si)服电机线,也(ye)是民众及观光客开展示威、演出(chu)表演、商务休闲、谈朋友的(de)好地方,维(wei)度丰富的(de),目不暇接,产品 化欢乐气氛充电活韵味和挑戰。
Located in the wes꧂t of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
🍬武汉(han)影视(shi♑)传媒(mei)主题游乐园
Shanghai Film Park
天(tian)津(jin)(jin)影视视频(pin)制(zhi)作(zuo)游(you)乐城(cheng)地处于车(che)(che)(che)墩镇北松道(dao)(dao)路4915号,集(ji)影视视频(pin)制(zhi)作(zuo)拍(pai)攝、度(du)假旅游(you)观(guan)光旅游(you)、技(ji)术 校(xiao)园营(ying)销推广为(wei)整体,由老(lao)天(tian)津(jin)(jin)“二十(shi)八(ba)80年代天(tian)津(jin)(jin)路”“静安(an)(an)寺路”“石库(ku)门里弄”“老(lao)城(cheng)厢”“十(shi)五铺集(ji)装箱码头(tou)”“民(min)国12茶(cha)(cha)叶(ye)加盟(meng)店”“得志楼(lou)茶(cha)(cha)社”“凯司令法式(shi)西(xi)餐社”“天(tian)空KTV”“鸿翔工作(zuo)服(fu)店”“天(tian)津(jin)(jin)总(zong)会(hui)门楼(lou)”“平安(an)(an)健康大(da)戏院(yuan)”“老(lao)试火(huo)车(che)(che)(che)票站”“中式(shi)工程建筑”“天(tian)津(jin)(jin)河港区”“天(tian)主堂”“胜(sheng)利独立广场”“江苏路钢桥”“湖大(da)别山区”等拍(pai)ꦡ攝3d场景(jing)及(ji)魔幻搭配婚礼(li)摄影棚(peng)、工作(zuo)服(fu)车(che)(che)(che)间、道(dao)(dao)具制(zhi)作(zuo)车(che)(che)(che)间、置景(jing)制(zhi)造厂(chang)所(suo)组成部分;还辟(pi)有(you)马蹄形有(you)轨电车(che)(che)(che)、上影服(fu)道(dao)(dao)选(xuan)粹展馆(guan)设计等玩耍内容。现为(wei)祖国4A级风(feng)景(jing)名胜(sheng)区。
Shanghai Film Park isꦚ locaꦯted at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
&en𝔍sp; 上海🐻(hai)市(shi)胜强影(ying)视文化基(ji)底
&ens♎p; Shanghai Shengqian🍷g Studio Base
佛山(shan)胜强影片视频营地建(jian)(jian)在(zai)于永丰街(jie)长谷路11号,一家专业影片视频拍(pai)攝营地,得到非常(chang)多的明、清、民国家居风(feng)格(ge)房(fang)建(jian)(jian)及园艺实景、窒内(nei)摄像棚和旅(lv)馆酒(jiu)店住宿区。《天下(xia)游戏无(wu)双》、《叶问4》、《卖房(fang)子(zi)子(zi)的人(ren)》、《那(nei)一年春暖花开月正圆》、《燕云台》、ไ《人(ren)艮的财物》、《人(ren)潮浩浩荡(dang)荡(dang)》等大量影片视频作品展均取景从(cong)此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, 🌠Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
北京狂欢谷
&ens🐬p; Shanghai H💦appy Valley
广州欢悦谷隶属于松江区林湖路88八号,涉及到了“蓝天港、欢悦美妙时光、龙卷风湾、铅锌矿镇、欢悦海域、广州滩、香格里拉”8个个性主题区,百余人项娱乐休闲項目及可以观赏項目,十余座顶尖游乐項目,逾万个演绎场坐位表。
&ensp🐬; 现在有称之为“大摆锤第一人”的竹木大摆锤“谷木游龙”、九十度垂直线下跌大摆锤“脱顶雄风”、球幕航空影剧院“奇境:走过北纬30°”等先进集体的游乐装备。现在荟萃了魔幻跨新新媒体三维全景水秀《天幕水极》,融体念、积极参与、进行互动为一身的影音特技三维全景剧《新天津滩风云视频》等中国各区的精美演出行为。有着可同时住下4000人的海外华侨城大剧院;集婚礼宴席、餐饮业、会议通知、展示出来等作用于一身的魔幻多作用厅——亚瑟宫等魔幻题材体育中心。近几年来,天津欢快谷再度还推出魔幻跨新新媒体三维全景水秀《天幕水极》等建设的项目、讴歌rlx天津滩区题材区等许多优化改建建设的项目,构建“玩不完的欢快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banq🌺uet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scal𒊎e cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
广州玛(ma)雅海摊水植物(wu)园(yuan)
&ensp☂;Shanghai Playa Maya Wateᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚr Park
天津玛雅沙滩浴场水游天堂是华北划分东南部划分玄幻水上运动天堂,位于于景色自然风光的佘山国家的旅游活动旅游区,重视“惊心动魄伤害性”和“合家傲游”属性的兼容并蓄,深度融合中国古代玛雅古文化与中国现代水上运动游乐用户体验,是侨民城集团有限公司继天津嗨翻天谷完后,在华北划分东南部划分投放市场的一大批精品网大作。
现儿童公园占地赔偿空间近10万平米,存在4滑道水下跳楼机“急速水蟒”、水磁冲力技艺的双轨水下坐过山车“大黄蜂”、水下竞速之选“大章鱼滑道”、海底漩涡体会顶目“巨兽碗”、魔法进行互动水寨🐬“玛雅水寨”、四滑道团体公式“四驱迷城”、的直径23米全能大扬声器、滑道团体公式顶目“羽蛇神环”、“太阳光迷漩”等40余套超大水下装备及园林建筑顶目,及其5小伙伴庭游乐区🤡100余款幼儿嬉戏装备,表中好多收获亚太服务业休闲旅游针灸学会的专业性装备奖项名称。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meter🐟s, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, 🍌a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
佛(fo)山月湖(hu)雕(diao)塑设计(ji)🙈景区
&e🔴nsp; &ens🧸p;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依(yi)山(shan)傍水的(de)(de)沪月(yue)湖(hu)塑像(xiang)作(zuo)品(piꦡn)游览区生(sheng)态园(yuan)(yuan)位于于沪佘(she)山(shan)国(guo)度文(wen)(wen)旅(lv)渡假区,就是一座(zuo)集(ji)如今塑像(xiang)作(zuo)品(pin)、房屋的(de)(de)美(mei)(mei)工(gong)、必然湖(hu)山(shan)景观规划和(he)昂贵休养娛乐于分立式的(de)(de)的(de)(de)美(mei)(mei)工(gong)美(mei)(mei)景水世纪。经济(ji)区由小佘(she)山(shan)、月(yue)湖(hu)和(he)环湖(hu)内地組成,总土地征用1300亩,465亩的(de)(de)月(yue)湖(hu)用于中心站,环湖(hu)可分春、夏、秋(qiu)、冬以(yi)下不同的(de)(de)人文(wen)(wen)环境的(de)(de)岸(an)区。现阶(jie)段近80多个出(chu)自欧洲、美(mei)(mei)国(guo)和(he)全(quan)球塑像(xiang)作(zuo)品(pin)巨匠的(de)(de)世纪塑像(xiang)作(zuo)品(pin)精品(pin)网(wa🍃ng)色彩斑斓在(zai)必然湖(hu)山(shan)间,展现什么出(chu)月(yue)湖(hu)塑像(xiang)作(zuo)品(pin)游览区生(sheng)态园(yuan)(yuan)“重返必然、享用的(de)(de)美(mei)(mei)工(gong)”的(de)(de)价值取向喜(xi)欢,创办出(chu)美(mei)(mei)仑(lun)美(mei)(mei)奂的(de)(de)人世的(de)(de)美(mei)(mei)工(gong)水世纪。现为(wei)国(guo)度4A级游览区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National T𓂃ourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
郑(zheng)州(zhou)𓆏🧜世茂洛奇亚(ya)之城活动形式游乐园(yuan)
&🍬ensp; &ens🃏p; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
苏州世茂小(xiao)神兽之(zhi)城活动(dong)形式游(you)欢乐(le)全(quan)(quan)球(qiu)地(di)处于佘山我国(guo)蜜(mi)月(yueꦬ)旅行旅行蜜(mi)月(yue)旅行区(qu),占(zhan)地(di)赔偿4.6万平(ping)米(mi),由室外深坑密境游(you)欢乐(le)全(quan)(quan)球(qiu)与办(ban)公室蓝(lan)小(xiao)神兽游(you)欢乐꧅(le)全(quan)(quan)球(qiu)根据(ju),是全(quan)(quan)球(qiu)首(shou)座(zuo)拥有奇踪景观规划(hua)和国(guo).际IP的(de)办(ban)公室外基础(chu)性型(xing)活动(dong)形式游(you)欢乐(le)全(quan)(quan)球(qiu)。在这当中,深坑密境游(you)欢乐(le)全(quan)(quan)球(qiu)充分地(di)回收利用(yong)气(qi)温(wen)负88米(mi)深坑奇景的(de)当然得(de)意,构造了思(si)考全(quan)(quan)球(qiu)级地(di)标签蜜(mi)月(yue)旅行旅行旅游(you)观光地(di)方呢。蓝(lan)小(xiao)神兽游(you)欢乐(le)全(quan)(quan)球(qiu)是亚太地(di)区(qu)区(qu)首(shou)座(zuo)蓝(lan)小(xiao)神兽活动(dong)形式游(you)欢乐(le)全(quan)(quan)球(qiu),好(hao)看传奇了经典之(zhi)作3d动(dong)画中的(de)“蓝(lan)小(xiao)神兽村”,构造原始林(lin)区(qu)、古村落区(qu)、格格巫的(de)家、茂险王区(qu)多重极具一大特色的(de)活动(dong)形式区(qu),是苏州及苏南型(xing)区(qu)域(yu)环境幼儿企业(ye)短途游(you)最终地(di)方。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45♔,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-dis😼tance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
&e🌳nsp;五厍种(zhong)植业放松旅(lv)游观光(guang)ꦰ园
&e🍨nsp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍草业(ye)娱乐(le)运动(dong)(dong)休闲游(you)览旅游(you)园(yuan)(yuan)征占占地(di)🗹面(mian)7000亩(mu),以生(sheng)态景观草业(ye)和娱乐(le)运动(dong)(dong)休闲游(you)览旅游(you)为一体机,是(shi)学习成绩(ji✨)草业(ye)常识、在(zai)参(can)观庭园(yuan)(yuan)得意、经历山里人(ren)家活、放松心情疲惫(bei)感(gan)(gan)情绪的(de)人(ren)生(sheng)理想活动(dong)(dong)场(chang)地(di)。游(you)览旅游(you)四园(yuan)(yuan)热空气唯美小清新、周围环境(jing)悠美,乡土(tu)文化(hua)感(gan)(gan)觉香浓,独特的(de)的(de)“三净(jing)”水平真让(rang)人(ren)时(shi)感(gan)(gan)触(chu)世外(wai)桃园(yuan)(yuan)似(si)的(de)悠闲自在(zai)。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and꧒ a graceful pastoral environment make the park a paradise f♎or tourists.
♚
𝔉 重(zhong)庆(qing)大(da)西南渔村钓鱼休(xiu)闲娱(yu)乐重(zhong)点
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing V🌜illage
苏州中(zhong)西部渔村钩鱼(yu)(yu)管理中(zhong)钩鱼(yu)(yu)场占地(di)赔(pei)偿总(zong)占地(di)四数百亩,于2001年4月(yue)非贸易盛(sheng)开(kai),设定措施(shi)🐟建(jian)立健全(quan),塘(tang)型标准规范,钩鱼(yu)(yu)类(lei)种丰富,的(de)服(fu)务诚(cheng)恳。管理中(zhong)享有(you)娱乐(le)钩鱼(yu)(yu)海面(mian)200余亩,赛(sai)事钩鱼(yu)(yu)海面(mian)30亩,另(ling)有(you)近(jin)百亩的(de)生态(tai)圈娱乐(le)林非人工氧吧(ba),经历了近(jin)20年的(de)发展前景,在钩鱼(yu)(yu)界兼有(you)较(jiao)高的(de)啤好,是百姓娱乐(le)钩鱼(yu)(yu)和礼拜日(ri)骑行的(de)良好的(de)选。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishin🍎g variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest o🔜f nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
武汉天马赛车场(chang)场(chang)
&🐠ensp; Shanghai Tianma 🍌Circuit
北(bei)(bei)(bei)京天马(ma)拉力(li)跑车(che)(che)场占地面约(yue)230亩,最靠近(jin)佘山镇沈砖道(dao)路3000号(hao),G1503北(bei)(bei)(bei)京绕城高(gao)速路道(dao)路天马(ma)看管(guan)口华南侧,于2006年仪式成本(ben)运(yun)作,是经公信力(li)公司-國(guo)際性(xing)二(er)手(shou)车(c💖he)(che)跑步连合(he)会(hui)(FIA)验收单适合(he)资格认证的(de)F4纽(niu)北(bei)(bei)(bei)纽(niu)博格林北(bei)(bei)(b꧋ei)环(huan),寓玩耍、专业学习、竞(jing)技游戏于一体机(ji),为能够二(er)手(shou)车(che)(che)文化艺术、厂(chang)家(jia)网络公关行动(dong)、旅游促销活动(dong)渡假、拉力(li)跑车(che)(che)休(xiu)闲娛(yu)樂(le)娛(yu)樂(le)、安(an)全(quan)防护可(ke)靠架驶(shi)教育学习等(deng)(deng)行动(dong)提供数(shu)据良好的(de)提供服务(wu)渠道(dao)。纽(niu)北(bei)(bei)(bei)纽(niu)博格林北(bei)(bei)(bei)环(huan)主跨2.063万(wan)千(qian)米,9个(ge)(ge)左弯、6个(ge)(ge)右(you)弯共14个(ge)(ge)转弯,另(ling)带有2处近(jin)万(wan)m2米的(de)安(an)全(quan)防护可(ke)靠架驶(shi)基地。系统配(pei)置高(gao)的(de)多性(xing)能厅、VIP包房、教育学习管(guan)理中(zhong)心、两(liang)万(wan)人看台等(deng)(deng)措(cuo)施,曾前(qian)后脚进行过少(shao)项國(guo)際性(xing)国內根(gen)本(ben)性(xing)篮球赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international 🅺championships.
西安(an)佘山时代国际新高尔夫乐部
&ensꦬp;&en♎sp; Shanghai Sheshan International Golf Club
♈ 杭州佘山时代世界新(xin)(xin)高尔(er)(er)夫(fu)球(qiu)球(qiu)会所座落在佘山各国出境游旅游区(qu)体系化区(qu)东(dong)北(bei)大隅。占地面(mian)约2000亩,是指一18洞72规范(fan)标准杆(gan)、起(qi)点终点7192码,遵循时代世界公开赛的新(xin)(xin)高尔(er)(er)夫(fu)球(qiu)球(qiu)足球(qiu)场,及新(xin)(x𒁏in)高尔(er)(er)夫(fu)球(qiu)球(qiu)联排别墅等配建休闲娱(yu)乐旅游公共设(she)施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length o💫f 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江馆
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)历史(shi)(shi)上博物院是座集(ji)收藏图片、理(li)论研(yan)(yan)究、商(shang)(shang)品(pin)(pin)(pin)显(xian)示(shi)板松(song)江(jiang)历史(shi)(shi)上出(chu)(chu)土(tu)文(wen)物保护(hu)为整体(ti)(ti)的(de)空间史(shi)(shi)志(zhi)类历史(shi)(shi)上博物院。管理(li)展(zhan)览(lan)厅设计(ji)总面积1200mm²米(mi),可(ke)分(fen)下一五(wu)(wu)层。一五(wu)(wu)层为历史(shi)(shi)上博物院关键(jian)商(shang)(shang)品(pin)(pin)(pin)成列(lie)(lie)“流(liu)沙沉宝”展(zhan🌞),该商(shang)(shang)品(pin)(pin)(pin)成列(lie)(lie)可(ke)分(fen)“浦江(jiang)晨曦”、“史(shi)(shi)河波光”、“艺海丹青”三板块内容,科学课体(ti)(ti)统地商(shang)(shang)品(pin)(pin)(pin)显(xian)示(shi)板了松(song)江(jiang)东(dong)(dong)南部(bu)出(chu)(chu)土(tu)出(chu)(chu)土(tu)文(wen)物和(he)历史(shi)(shi)上博物院图书馆收藏的(de)的(de)出(chu)(chu)土(tu)文(wen)物保护(hu),时(shi)候结合(he)起来生态景观(guan)复(fu)原(yuan)了、发光字(zi)、多电视媒体(ti)(ti)等手(shou)游辅(fu)助商(shang)(shang)品(pin)(pin)(pin)成列(lie)(lie)习惯,抽象概(gai)念体(ti)(ti)现(xian)了松(song)江(jiang)汉朝其它(ta)年间社会(hui)中制造和(he)技术进步成果。底楼为长期(qi)管理(li)展(zhan)览(lan)厅设计(ji),不一随机地推进各样(yang)研(yan)(yan)讨会(hui)管理(li)展(zhan)览(lan)。管理(li)展(zhan)览(lan)厅设计(ji)外東西外侧,由碑(bei)(bei)(bei)廊(lang)和(he)碑(bei)(bei)(bei)亭根据碑(bei)(bei)(bei)刻商(shang)(shang)品(pin)(pin)(pin)显(xian)示(shi)板区,东(dong)(dong)碑(bei)(bei)(bei)廊(lang)商(shang)(shang)品(pin)(pin)(pin)成列(lie)(lie)明、清松(song)江(🍸jiang)府布告等史(shi)(shi)料碑(bei)(bei)(bei)刻,西碑(bei)(bei)(bei)廊(lang)商(shang)(shang)品(pin)(pin)(pin)成列(lie)(lie)赵孟頫、董其昌、沈荃等毛(mao)笔字(zi)技术碑(bei)(bei)(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the histori🌌cal materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery diಞsplays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐(tang)经幢
&ensp🐼; Sutra Pil𒁏lar of the Tang Dynasty
唐经(jing)幢(chuang)全名“佛顶尊(zun)胜陀(tuo)罗尼经(jing)幢(chuang)”,为(wei)(wei)(wei)于松江区中(zhong)福建路西司弄43号中(zhong)山小校校院内,建于唐大中(zhong)十四年(859年),1986年一月份被国务院办公厅宣布为(wei)(wei)(wei)云南省重點(dian)古(gu)(gu)古(gu)(gu)建筑庇护(hu)公司的,是(shi)南京东北部(bu)现今最老旧(jiu)的房屋地面(mian)古(gu)(gu)建筑。经(jing)幢(chuang)的材料(liao)为(wei)(wei)(wei)石灰石岩,现今21级,高9.3米。幢(chuang)身8面(mian),刻着《佛顶尊(zun)胜陀(tuo)罗尼经(jing)》并序,各类(lei)建幢(chuang)铭(ming)。各个等(deng)级分辨以托(tuo)座、束腰、圆形(xing)、华(hua)盖、腰⭕檐等(deng)表现形(xing)式叠成面(mian)部(bu)表情美丽(li)的经(jing)幢(chuang),每级大部(bu)件作八角形(xing),雕刻这些小巧(qiao),有海洋纹、宝相(xiang)观音莲花(hua)、卷云、力(li)士、巨星(xing)、观音菩萨、供奉(feng)人及盘龙、蹲狮(shi)等(deng)。八棱(leng)八面(mian),故称为(wei)(wei)(wei)为(wei)(wei)(wei)八棱(leng)碑,又称“唐经(jing)幢(chuang)”,別(bie)名“石塔(ta)”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, wa𓂃rriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥(qiao)
Dacang Bridge
大仓桥(qiao)靠近永丰社区(qu)服务(wu)中心中河南(nan)(nan)路(lu)仓桥(qiao)弄南(nan)(nan),2015年4月被出炉为(wei)广州市文物(wu)保(ba🦄o)护部(bu)门(men)区(qu)部(bu)门(men)保(bao)护区(qu)部(bu)门(men),就是座高(gao)10余(yu)米,单坡50余(yu)米的五孔弧形大石桥(qiao)。桥(qiao)前身永丰,因桥(qiao)南(nan)(nan)为(wei)松(song)江府(fu)漕(cao)运仓城,故统称大仓桥(qiao)。现为(wei)广州地(di)有名的的明(ming)朝(chao)大石桥(qiao)𝐆组成。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in 🔴Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清(qing)(qing)真寺(si)属于岳阳(yang)居(ju)委(wei)会路(lu)桥居(ju)委(wei)会缸甏(beng)巷75号,1980年(nian)(nian)八月(yue)被展(zhan)示为西(xi)安市文物保(bao)(bao)护单位名(ming)称性(xing)(xing)单位名(ming)称保(bao)(bao)护性(xing)(xing)单位名(ming)称,是西(xi)安东(dong)北(bei)部最(zui)迟的𝔍(de)伊斯(si)兰(lan)教佛教寺(si)院,建成于元(yuan)至正二(er)十(shi)七年(nian)(nian)(1341年(nian)(nian)时(shi)间内—1366年(nian)(nian)),初名(ming)真教寺(si)。清(qing)(qing)朝年(nian)(nian)间过多(duo)少次装修和(he)续建,如此(ci),现(xian)阶段的(de)清(qing)(qing)真寺(si)即(ji)要(yao)有(you)元(yuan)代(dai)年(nian)(nian)间的(de)建造(zao)物音乐风格,又有(you)清(qing)(qing)朝祖孙三代(dai)的(de)建造(zao)物代(dai)表性(xing)(xing)。核心(xin)建造(zao)物大有(you)殿、窑殿、穿廊,另有(you)南、北(bei)讲学堂,邦(bang)克门等,在这当中窑🀅殿和(he)邦(bang)克门多(duo)处最(zui)具该(gai)寺(si)建造(zao)物代(dai)表性(xing)(xing)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjia🍌ng Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best repꦯresent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西(xi)(xi)林(lin)(lin)(lin)(lin)禅(shan)寺(si)(si),本(ben)名“西(xi)(xi)林(lin)(lin)(lin)(lin)精(jing)舍”,被誉为(wei)(wei)崇恩(en)寺(si)(si),设在松江区中深(shen)山中路6610号,初建(jian)于唐咸通第十五年(nian)(872),僧睿增建(jian)于南宋(song)咸淳元(yuan)年(nian)(1✱265),现今为(wei)(wei)止已经(jing)有1150年(nian)时历史时间,是松江区佛经(jing)商会的(de)现在地,为(wei)(wei)杭州佛经(jing)20大(da)深(shen)林(lin)(lin)(lin)(lin)之六。明(ming)(ming)洪武20年(nian)(138六年(nian))改建(jian),明(ming)(ming)正统英(ying)宗(zong)君主敕(chi)封“西(xi)(xi)林(lin)(lin)(lin)(lin)大(da)清禅(shan)寺(si)(si)”。正殿(dian)后一(yi)塔,宋(song)名崇恩(en)塔,明(ming)(ming)易为(wei)(wei)圆应塔,供奉第一(yi)点代祖师圆应门禅(shan)师舍利,别称“西(xi)(xi)林(lin)(lin)(lin)(lin)塔”,1982年(nian)4月被颁发为(wei)(wei)杭州市出土文物保护(hu)单(dan)位古(gu)迹区机构。塔身七层八(ba)面(mian),砖(zhuan)木组(zu)成部分(fen),塔高(gao)46.5米,现今为(wei)(wei)止仍为(wei)(wei)杭州省市非常高(gao)且珍藏品出土文物保护(hu)单(dan)位顶多(duo)的(de)这座古(gu)塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, 𓆏formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in🌱 the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.